¡Bienvenidos al I Congreso Internacional de Traducción y Didáctica de las Lenguas en la era de la Inteligencia Artificial 2026!
21, 22 y 23 de octubre de 2026
Universidad de Pamplona
Áreas temáticas:
- Terminología
- Lenguajes de especialidad
- Fraseología
- Referentes culturales
- Traducción audiovisual
- Didáctica de las lenguas
- Trabajo terminológico e IA
- Traducción especializada
- Terminología y neología
- Traducción automática y posedición
Sede: Universidad de Pamplona, Campus de Villa del Rosario (Cúcuta, Norte de Santander, Colombia)
Fechas: 21, 22 y 23 de octubre de 2026
Modalidad Hibrida: Presencial y Online
Comité organizador:
Prof. Carlos Jaimes (Universidad de Pamplona)
Prof. Claudia Mosquera (Universidad de Pamplona)
Prof. Pedro Mogorrón (Universidad de Alicante)
Prof. John Jairo Giraldo (Universidad de Antioquia)
Prof. André Runée (Universidad de Pamplona)
Prof. Gabriel Quiroz (Universidad de Antioquia)
Comité científico:
Ibáñez Rodríguez, Miguel – Universidad de Valladolid (España)
Jiménez, Catalina – Universidad de Granada (España)
Ladmiral, Jean-René – IMC Paris (Francia)
Le Poder, Évelyne – Universidad de Granada (España)
Marcelo Wirnitzer, Gisela – Universidad de Las Palmas (España)
Martín Ruano, Rosario – Universidad de Salamanca (España)
Martínez Sierra, Juan José – Universidad de Valencia (España)
Mejri, Salah – Université Paris 13 (Francia)
Mogorrón Huerta, Pedro – Universidad de Alicante / FRASYTRAM (España)
Marco Borillo, Josep – Universidad Jaume I (España)
Navarro, Elisabeth – Université de Paris (Francia)
Navarro Brotons, Lucía – Universidad de Alicante / FRASYTRAM (España)
Pamies Bertrán, Antonio – Universidad de Granada (España)
Pinto Avendaño, David Eduardo – Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (México)
Priego Sánchez, Angeles Belém – Universidad Autónoma Metropolitana (México)
Rico Sulayes, A. – Universidad de las Américas Puebla (México)
Salameh, Ranya – Universidad del Estado Libre de Bloemfontein (Líbano)
Sánchez Trigo, Elena – Universidade de Vigo (España)
Sevilla Muñoz, Manuel – Universidad de Murcia (España)
Valero Gisbert, María – Università di Parma (Italia)
Khaled Omran – Universidad de Alicante (España)
Manuel Sevilla – Universidad de … (España)
Petición de contribuciones para presentación oral
Normas para la presentación de propuestas
Se aceptarán propuestas escritas en español, inglés y francés. Todas deberán enviarse a través de la página del congreso en el siguiente enlace: (No se aceptarán propuestas enviadas por ninguna otra vía). Si tiene alguna duda escriba al siguiente correo electrónico: congresounipamplona2026@gmail.com
El autor deberá registrar una cuenta de "nuevo usuario" a través de la plataforma habilitada, y podrá usar dicha cuenta para dar de alta una o más contribuciones. Al crear la nueva cuenta, se le pedirá el nombre completo, el correo electrónico de contacto, el país de origen, así como el nombre del usuario y contraseña. Una vez ingresando al sistema, el usuario podrá registrar una o más propuestas de contribuciones, las cuales deberán contener:
Título: Escrito en su lengua nativa, en mayúsculas con extensión máxima de 20 palabras. El título también se deberá incluir en inglés y en cursiva.
Nombre del autor(a) o autores: Se deberá anotar el nombre completo de cada autor(a). En el caso de múltiples autores, deberá usar una coma (,) para separar a cada autor(a).
Institución de adscripción: Incluir el nombre de la institución de adscripción. En el caso de múltiples instituciones, deberá usar una coma (,) para separar a cada institución.
Tipo de presentación: oral o póster. El autor ha de identificar en el envío del resumen, el modo en el que desea hacer su presentación. En este caso, debe ser oral.
Resumen: El resumen contendrá un máximo de 400 palabras.
Palabras clave: Indicar un máximo de 5 palabras clave sobre el contenido del trabajo. A ser posible, no repita las palabras que aparecen en el título de su trabajo.
Tópicos a considerar para el trabajo a presentar:
Interculturalidad y...
Traducción, cultura e ideología a través de los tiempos.
Traducción de Unidades Fraseológicas.
Fraseología, diccionarios electrónicos y referencias culturales.
Traducción transversal de los referentes culturales.
Didáctica de las lenguas y competencia cultural.
Didáctica de Lenguas y…
Enseñanza y adquisición de la competencia cultural
Las referencias culturales en la didáctica especializada.
Didáctica de lenguas e inteligencia artificial.
Nuevas tecnologías y...
La traducción de las referencias culturales en TAV.
Referencias culturales, su tratamiento en las nuevas tecnologías de la traducción, en la traducción automática y en la inteligencia artificial.
Referentes culturales y accesibilidad.
Videolocalización y referentes culturales.
Inteligencia artificial y corpus lingüísticos, lingüística textual y de corpus.
Interpretación…
Interpretación social y
Traducción y mediación cultural.
Interpretación en contextos y ámbitos diversos (conferencias, servicios públicos, telefónica, remota, etc.)
Organismos colaboradores
Conoce más información descargando el siguiente documento (Descargar Aquí)
Otras Noticias
- El Profesor Carlos Alberto Jaimes Guerrero representó a la Universidad de Pamplona y al grupo GRILEX en evento de investigación.
El docente Carlos Alberto Jaimes Guerrero fue invitado a presentar su ponencia en el II Congreso Internacional y VIII Nacional de investigación en Lenguas Extranjeras, los días 13, 14 y 15 de octubre de 2016, en la UPB seccional Montería, Córdoba.
El grupo de Investigación en Lenguas Extranjeras-GRILEX del Departamento de Lenguas y Comunicación perteneciente a la Facultad de Ciencias de la Educación, tiene como uno de sus principales objetivos dar a conocer ante la comunidad académica los resultados de los proyectos de investigación realizados.
La ponencia presentada fue: Effective ICT in the FL teaching process: A functional didactic use.
El profesor Carlos Jaimes expresó: "Asistir a este evento fue una experiencia muy enriquecedora porque pude conocer los diferentes procesos de investigación que se están llevando a cabo en todo el mundo, en cuanto a la enseñanza de las lenguas extranjeras. De igual manera, el hecho de haber presentado nuestros proyectos en tan importante evento, permitió no sólo exhibir los procesos de investigación que se están llevando a cabo en nuestra universidad”.
Lo invitamos a ver algunas fotos del evento en el siguiente vínculo
- El Programa de lenguas extranjeras de la Universidad de Pamplona, su grupo investigativo GRILEX y su semillero de investigación SILEX, felicita a los estudiantes SERGIO ANDRÉS SUÁREZ FLÓREZ y LENEY XIOMARA ORTÍZ CALDERÓN por su participación en el XIX Encuentro nacional y XIII Internacional de semilleros de investigación realizado en la Universidad Simón Bolivar de la Ciudad de Cúcuta.
Más información aquí
- El Programa de lenguas extranjeras de la Universidad de Pamplona, su grupo investigativo GRILEX y su semillero de investigación SILEX, felicita a los estudiantes DIEGO CRUZ VILLAMIZAR y ANGIE ARCINIEGAS PEÑALOZA quienes presentaron la ponencia "The role of CLIL when learning research content through English in Procesos Investigativos course: A case study" en el 6th Biennial CLIL symposium: New Perspectives in Intercultural Education and Assesment, que se llevó a cabo el 10 de Septiembre del año en curso en la Universidad del Norte en Barranquilla.
Más información aquí
- REVISTA PROFILE PUBLICA ARTÍCULO DE LICENCIADOS EN LENGUAS EXTRANJERAS DE LA UNIVERSIDAD DE PAMPLONA
La Universidad de Pamplona y el Programa de Licenciatura en Lenguas Extranjeras felicita a los licenciados en Lenguas Extranjeras Elio Jesús Cruz Rondón y Leidy Fernanda Velasco Vera por su artículo "Understanding the Role of Teaching Materials in a Beginners’ Level English as a Foreign Language Course: A Case Study - El papel de los materiales de enseñanza en un curso de inglés para principiantes: un estudio de caso el cual fue publicado en la revista PROFILE Vol. 18, No. 2, de la Universidad Nacional.
El artículo pueden encontrarlo en el siguiente link.
- JÓVENES INVESTIGADORES HABLAN SOBRE SU PROCESO DE FORMACIÓN EN INVESTIGACIÓN EN EL SEMILLERO SILEX
Los jóvenes investigadores del semillero de investigación SILEX del Programa de Lenguas Extranjeras Inglés – Francés de la Universidad de Pamplona cuentan sus experiencias del proceso de formación en investigación y la forma en como dan a conocer los resultados de investigación de corta escalaen dos congresos nacionales: The 3rd Symposium on Innovative Pedagogical Project Implementations: Raising EFL Teacher-Researchers y XI Encuentro de Universidades Formadoras de Licenciados en Idiomas y II ELT Conference
Para más detalles los invitamos a escuchar toda la entrevista aquí